Label

Senin, 20 Mei 2019

Lirik Lagu Saboten - Scenario OST Naruto

サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara
— Kunci untuk pintu hatiku yang berkarat
— Selalu tersenyumlah di sisiku
形の無い喜びを見つけたいから
かけぬけて行く槍の雨が降っても
言葉にならないこの大きな夢を
叶えてみせる傷が深くなっても
Katachi no nai yorokobi wo mitsuketai kara
Kakenukete yuku yari no ame ga futtemo
Kotoba ni naranai kono ooki na yume wo
Kanaete miseru kizu ga fukaku nattemo
— Aku ingin mencari kesenangan yang tak berbentuk
— Bahkan jika hujan tombak turun, aku akan terus berjalan
— Aku akan membuktikan impian besarku ini, tak hanya sekedar kata-kata
— Bisa terpenuhi, bahkan jika aku terluka parah
信じ続けて今の僕等はあるから
目をそらさず走り続けてやる
Shinji tsudzukete ima no bokura wa aru kara
Me wo sorasazu hashiri tsudzukete yaru
— Karena aku terus percaya, sekarang kita berada di sini
— Aku tak akan berpaling dan akan terus berjalan
いつまでも変わることのない思いを
未熟な天使は今も捜している
Itsumademo kawaru koto no nai omoi wo
Mijuku na tenshi wa ima mo sagashite iru
— Perasaan yang aku miliki tak akan pernah berubah
— Bahkan sekarang, malaikat tak berpengalaman pun sedang mencari
もしも未来に光が無いと言われても変えてみせる全ての思いで照らすよ 今すぐ


Moshimo mirai ni hikari ga nai to iwaretemo
Kaete miseru subete no omoide terasu yo ima sugu
— Bahkan jika mereka bilang bahwa tak ada cahaya di masa depan
— Aku akan tunjukkan bahwa sekarang itu bisa berubah dengan perasaan semua orang yang menyinarinya
きっと風は僕らの心を試しているんだろう
そっと心の中で手のひらを握りしめた
きっと君は涙の答えを探しているんだろう
ずっと夢は近くで答えをつかんで待ってる
Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou
Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta
Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou
Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru
— Pastinya angin mencoba menguji hati kita, kan?
— Dengan perlahan kita genggam itu dalam hati kita
— Pastinya kau sedang mencari alasan kau menangis, kan?
— Selamanya mimpi akan berada di dekatmu, genggam dan tunggulah
サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara
— Kunci untuk pintu hatiku yang berkarat
— Selalu tersenyumlah di sisiku

誰もが忘れてなくしたシナリオは
夢の答えを残したまま色あせてる
Daremo ga wasurete nakushita shinario wa
Yume no kotae wo nokoshita mama iro aseteru
— Semua orang melupakan skenario yang hilang
— Telah hilang karena mimpi telah terlupakan
思い出にはまだ出来ない
泣き顔じゃ終われない
冷めた夜の歌は消えた
僕は星になる
Omoide ni wa mada dekinai
Nakigao ja owarenai
Sameta yoru no uta wa kieta
Boku wa hoshi ni naru
— Dalam kenanganku, ini masih belum
— berakhir dengan wajah sedih
— Melenyapkan lagu di malam yang dingin
— Aku berubah menjadi bintang
きっと風は僕らの心を試しているんだろう
そっと心の中で手のひらを握りしめた
きっと君は涙の答えを探しているんだろう
ずっと夢は近くで答えを掴んで待ってるから
Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou
Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta
Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou
Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru kara
— Pastinya angin mencoba menguji hati kita, kan?
— Dengan perlahan kita genggam itu dalam hati kita
— Pastinya kau sedang mencari alasan kau menangis, kan?
— Selamanya mimpi akan berada di dekatmu, genggam dan tunggulah
サビた心の扉の鍵は
いつも近くで笑っているから
Sabita kokoro no tobira no kagi wa
Itsumo chikaku de waratte iru kara
— Kunci untuk pintu hatiku yang berkarat
— Selalu tersenyumlah di sisiku
どんな力もどのうたよりも
君の心は光っているから
Donna chikara modo no uta yori mo
Kimi no kokoro wa hikatte iru kara
— Karena hatimu pun bersinar lebih kuat
— daripada kekuatan di setiap lagu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

[UTS] 私の一日

1日をどうやって過ごしているの? 私のこの23歳の年齢で、大学で日本語を勉強しながら、ある会社で働いている。朝、起きた時には、ちゃんとスマホでラインや他のSNSを確認する。シャワーを浴びる前に、仕事や大学からの宿題がたくさんあって、よくスマホを確認しなければならない。本当に大変だ...